忍者ブログ
tool admin NewEntry OldEntry EditComment EditTrackback

つぶやき Twitter

検索



コメント

カレンダー

03
05
S M T W T F S
1 2 3 4
8 9 10 11 12
15 16 17 18
22 23 24 25 26 27
28 29 30

プロフィール

HN:
tomosang (トモさん)
HP:
性別:
男性
職業:
放浪写真家
趣味:
思いつきの放浪
自己紹介:
R32 スカイラインとハードロック、そして阿蘇が大好きです。暇な時は阿蘇に居ます。そのうち移住します(!?)
福津市が発行した切手のタイトル写真撮影したの、私でしゅ!JR福間駅自由通路にも写真が沢山展示中。
誤字・脱字が多いけど、気にせんといてやぁ~。たまに奇妙な日本語使ってる時あるけど、なんとなく理解してくれ(笑)

使用カメラ
Digi: LUMIX DMC-LX1
Digi SLR: EOS 5D
Film SLR: EOS 55

QRコード

« PRE / 1889 /1888 /1887 /1886 /1885 /1884 /1883 /1882 /1881 /1880 /1879 / NEXT »


PowerShot S120 撮影テスト #2

canon PowerShot S120の撮影テスト その2「ハイダイナミックレンジ」

S110では通常撮影と、その色効果として「セピア」「モノクロ」「極彩色」「ポスターカラー」の4種、計5種の撮影が可能だった。対して、S120では仕上がり効果として「ナチュラル」「絵画調標準」「グラフィック調」「油彩調」「ビンテージ調」の5種。
どの様に写るのか試してみる。
PowerShot S120 sample : HDR
その前に、S120ではS110より連写性能が向上している。連写撮影をしない私は、全く気に留めていなかった機能。ところが、意外な所で良い効果をもたらしている事にHDR撮影で気が付く。


HDRは、露出の違う3枚の写真を連続撮影して、それらをカメラ内で一枚に合成して作られている。手持ちで撮影すると、S110では連射速度が遅いので、3枚撮影中に構図が微妙にずれて合成画像に乱れが出ていた。S120では連射速度が向上しているので、昼間であればほぼ一瞬に3枚を撮影してしまう。S110の時のような乱れが出なくなっていた。
PowerShot S120 sample : HDR

比較用にまずは通常モード。
WB 太陽光 / マイカラー「ポジフィルム」
PowerShot S120 sample

暗部補正をoffからautoへ変更してみる。
PowerShot S120 sample

ハイダイナミックレンジ「ナチュラル」
PowerShot S120 sample : HDR
むむむ・・・
通常モードの暗部補正の方が良い効果。

試しにS110のハイダイナミックレンジ
canon S110 sample : HDR
あれれ・・・S110の方が良い。。。


仕上がり効果の違いを撮り比べてみる。
「ナチュラル」
PowerShot S120 sample : HDR

「絵画調標準」
PowerShot S120 sample : HDR

「グラフィック調」
PowerShot S120 sample : HDR

「油彩調」
PowerShot S120 sample : HDR

「ビンテージ調」
PowerShot S120 sample : HDR
S120からは、素人好みな仕上がり画像を排出するようになってしまったようだ。
全体的に暗部の持ち上げ幅が足らないような気がする。これでも露出補正を+1かけている。あ、そういえば、S110ではハイダイナミックレンジの時に出来なかった露出補正が可能になっています。

PowerShot S120 sample : HDR
いや、だから暗部補正が足らないって・・・

PowerShot S120 sample : HDR
今度はハイが飛び過ぎだって・・・・

夕暮れの逆光時
PowerShot S120 sample : HDR
ハイもローも・・・・

PowerShot S120 sample : HDR PowerShot S120 sample : HDR

ここまで撮影して、S120では通常モードで暗部補正とダイナミックレンジ補正をかけるのが一番私好みのハイダイナミックレンジ画像なのではないかと思った。

拍手[0回]

2014.01.25 (Sat) | Comments(0) | カメラ・写真 | Edit |

コメント

コメントの投稿


 《Passを入力しておくと、後から自分の投稿を編集・削除が出来ます。》
 《comment は Japanese or English で please》

« 前のエントリー | トップ | 次のエントリー »

忍者ブログ [PR]


RSS 1.0 RSS 2.0

PR