忍者ブログ
tool admin NewEntry OldEntry EditComment EditTrackback

つぶやき Twitter

検索



コメント

カレンダー

03
05
S M T W T F S
1 2 3 4
8 9 10 11 12
15 16 17 18
22 23 24 25 27
28 29 30

プロフィール

HN:
tomosang (トモさん)
HP:
性別:
男性
職業:
放浪写真家
趣味:
思いつきの放浪
自己紹介:
R32 スカイラインとハードロック、そして阿蘇が大好きです。暇な時は阿蘇に居ます。そのうち移住します(!?)
福津市が発行した切手のタイトル写真撮影したの、私でしゅ!JR福間駅自由通路にも写真が沢山展示中。
誤字・脱字が多いけど、気にせんといてやぁ~。たまに奇妙な日本語使ってる時あるけど、なんとなく理解してくれ(笑)

使用カメラ
Digi: LUMIX DMC-LX1
Digi SLR: EOS 5D
Film SLR: EOS 55

QRコード


パリ経由イタリアの旅 75「サンマリノ大聖堂」

サンマリノ共和国 (Repubblica di San Marino) 3つの砦を見学したら、お食事です。
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
眺めの良いテラス席が良いので、第一の砦「グアイタの塔 (Rocca Guaita / Prima Torre)」から下ってきた場所にあるレストランへ入る。


"Ristorante Pizzeria Nido del Falco"
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
崖っぷちのテラス席が目に入り「ここだな」と決める。
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
眺め良し。
Ristorante Pizzeria
まずはサンマリノビール"Titanbräu"
Titanbräu
4ユーロくらいだったかな。
Titanbräu
そしてアンチョビの乗ったナポリピッツァ。美味しいに決まってる。
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
二品で約10ユーロ。イタリアならば、こんな立地の店ではピッツァだけで10くらいは取られるね。
サンマリノはイタリアと違って消費税がかかりません。何か買うにも、お食事するにも、イタリア感覚でいると凄くお得に感じる。イタリアでお買物した後にサンマリノに来たら、その価格差に悲しくなりますよ。
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
美しい光景を眺めながらのんびりと食事。天気も良くて幸せ時間を過ごす。
Ristorante Pizzeria Nido del Falco
次へ向かいます。
Flags
坂を下って
「サンマリノ大聖堂 (Basilica del Santo Marino)」
Basilica del Santo Marino
中はシンプル
Basilica del Santo Marino

Basilica del Santo Marino
表ではお絵描き中。
Basilica del Santo Marino
何かのイベントが行われていたようだ。あちらこちらでお絵描きしている人を見かける。
Painted
フラフラと目的もなく坂を下って行く。通り沿いは観光客目当てのお店だらけ。サンマリノ紋章のステッカーをスーツケースに貼りたいなと、何軒かお店に入ったけど変なステッカーばかり売っている。
Repubblica di San Marino

「サンフランチェスコ門 (Porta San Francesco)」まで下ってきて旧市街を出る。
Porta San Francesco
門の横にサンマリノ警察のパトカー
Corpo di polizia

Corpo di polizia

サンマリノのナンバープレートは紋章入り。日本でユーロナンバー付けてる車を今でもたまに見かけます。でもこのマークの入ったプレートは見たことがない。
Corpo di polizia
警察官の制服は鮮やかな黄色。手袋まで黄色。
Corpo di polizia
夜、部屋で飲むお酒などを購入して一度ホテルへ戻る。
Repubblica di San Marino

モレッティ(Moretti)のLIMONEを見付けて買ってみた。
Birra Moretti Limone
部屋で少し休憩を取った後、夜景撮影に向けてスタンバイしに部屋を出る。
つづく・・・

拍手[1回]

2016.12.16 (Fri) | Comments(0) | トラベル > イタリア | Edit |

コメント

コメントの投稿


 《Passを入力しておくと、後から自分の投稿を編集・削除が出来ます。》
 《comment は Japanese or English で please》

« 前のエントリー | トップ | 次のエントリー »

忍者ブログ [PR]


RSS 1.0 RSS 2.0

PR